8. Projectbegeleiders, Onze tolken, onze alles helpende hand.


Het project wat loopt wordt gefinancierd door omroep Max uit sponsering bedrijfsleven , giften en donaties.

In het veld zijn het de professionals die het mogen uitvoeren.
En in  den vreemden kunnen wij natuurlijk niet zonder tolken, zeker niet in het oud Russische Moldavië.

In het ziekenhuis is werkelijk niemand die ook maar een enkel woordje Engels spreekt, ook binnen de directie niet. Alleen onze jonge plaatselijke  dokter Ramon geeft wat Engelse geluiden, maar ook hij moet regelmatig Doina te hulp roepen.
Doina is onze hulp en toeverlaat op de werkvloer.

Onze dank gaat dan ook uit naar onze drie projectbegeleiders.
Van links naar rechts Ruslan, Doina en Slavic.

In alles wat wij te wensen hebben proberen zij ons een helpende hand te bieden.
En werkelijk niets is te veel.
Vertaalwerk, een tussenstop voor vers water want het is hier behoorlijk warm, elke dag en niets is te veel.
Als er op de ok behoefte is aan wat dan ook, het wordt  binnen de mogelijkheden geregeld. Vandaar dat de plaatselijke Farmaci regelmatig wordt bezocht.

Het blijkt ook wel dat er voor zo’n groot project een hele organisatie aan vooraf gaat.
De voorraden binnen het ziekenhuis zijn niet toereikend voor een weekje Hollanders die met een geheel andere achtergrond hier proberen te werken.
Hier in Moldavië wordt alles wat gebruikt is hergebruikt.

Als wij in Nederland een cataractoperatie verrichten wordt alles wat overblijft aan verpakking door de vuilnis vernietigd.
Van alles wat hier aan verbruiksmateriaal overblijft wordt zeker 80% hergebruikt.
Dus tijdens het werken liggen overal stapeltjes en hoopjes zakken ect.

......................................Wordt vervolgd

1 opmerking:

  1. Hi Frans,
    Erg leuk om dit allemaal zo te lezen!
    Een top prestatie van het hele team!
    Groet
    Erwin

    BeantwoordenVerwijderen

Reageer hier op mijn bericht.